宝林八咏

山似琅玕小,地将秦望雄。 越王歌舞处,长作梵王宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琅玕(láng gān):美玉或美石。
  • 秦望:山名,在今浙江省绍兴市,因秦始皇曾登此山望东海而得名。
  • 越王:指越王勾践,春秋时期越国君主。
  • 梵王宫:指佛教寺庙。

翻译

山峰小巧如美玉般精致,地势却雄伟如秦望山。 这里曾是越王勾践歌舞的地方,如今却成了佛教的寺庙。

赏析

这首作品通过对比山的小巧与地势的雄伟,描绘了宝林的独特景致。诗中“山似琅玕小”一句,以美玉比喻山峰,形象生动,展现了山的精致之美。而“地将秦望雄”则通过秦望山的雄伟来比喻地势,增强了诗的气势。后两句“越王歌舞处,长作梵王宫”,则通过历史与现实的对比,表达了时光流转、物是人非的感慨,同时也体现了佛教文化的深远影响。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文