秋夜有怀侄元童

· 乃贤
八月丝衣已怯凉,伶俜绝似沈东阳。 薄帷风动流萤入,断甃霜零促织忙。 病里思家怜稚子,灯前听雨忆江乡。 墓田丙舍知何所,一夜令人白发长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伶俜(líng pīng):孤独无依的样子。
  • 沈东阳:指南朝梁的文学家沈约,因其曾任东阳太守,故称。
  • 薄帷:轻薄的帐幔。
  • 断甃:破碎的井壁。
  • 促织:即蟋蟀,因其鸣声急促,故名。
  • 稚子:幼子,小孩。
  • 墓田丙舍:指墓地旁边的田舍,这里代指家乡。

翻译

八月的秋衣已感到凉意,我孤独无依的样子就像沈东阳一样。 轻薄的帐幔被风吹动,流萤飞入,破碎的井壁上霜花凋零,蟋蟀忙碌地鸣叫。 病中思念家乡,怜爱幼子,灯前听着雨声,回忆起江边的故乡。 墓地旁的田舍在哪里,一夜之间,让人愁白了头发。

赏析

这首作品描绘了秋夜中的孤独与思乡之情。诗中,“伶俜绝似沈东阳”一句,通过比喻表达了诗人孤独无依的心境。后文通过对流萤、促织等秋夜景象的描写,进一步烘托出诗人的孤寂与凄凉。结尾的“墓田丙舍知何所,一夜令人白发长”则深刻表达了诗人对家乡的深切思念和无法归去的悲愁,情感真挚,令人动容。

乃贤

元南阳人,字易之,葛逻禄氏。不喜禄仕,能文,长于歌诗。时浙人韩与玉能书,王子充善古文,人目为江南三绝。顺帝至正间,以荐为翰林编修。有《金台集》、《海云清啸集》。 ► 254篇诗文