听莺歌
新莺傍檐晓更悲,孤音清泠啭素枝。口边血出语未尽,岂是怨恨人不知。
不食枯桑葚,不衔苦李花。偶然弄枢机,婉转凌烟霞。
众雏飞鸣何局促,自觇游蜂啄枯木。玄猿何事朝夜啼,白鹭长在汀洲宿。
黑雕黄鹤岂不高,金笼玉钩伤羽毛。三江七泽去不得,风烟日暮生波涛。
飞去来,莫上高城头,莫下空园里。城头鸱鸟拾膻腥,空园燕雀争泥滓。
愿当结舌含白云,五月六月一声不可闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 新莺:刚长成的莺鸟。
- 孤音:孤独的声音。
- 清泠:形容声音清脆悦耳。
- 啭:鸟鸣声。
- 素枝:白色的树枝。
- 血出:形容极度悲伤。
- 怨恨:不满和愤怒。
- 枯桑葚:干枯的桑树果实。
- 衔:含着。
- 苦李花:苦涩的李子花。
- 枢机:机关,这里指莺鸟的鸣叫。
- 婉转:形容声音柔和而曲折。
- 凌烟霞:超越云霞,形容高远。
- 众雏:许多小鸟。
- 局促:狭窄,不自由。
- 自觇:自己观察。
- 游蜂:飞舞的蜜蜂。
- 玄猿:黑色的猿猴。
- 白鹭:白色的鹭鸟。
- 汀洲:水中的小岛。
- 黑雕:黑色的雕。
- 黄鹤:黄色的鹤。
- 金笼:华丽的鸟笼。
- 玉钩:精美的钩子,这里指束缚。
- 三江七泽:泛指广阔的水域。
- 风烟:风和烟雾,指景象。
- 波涛:波浪。
- 鸱鸟:一种鸟。
- 膻腥:腥味。
- 泥滓:泥泞。
- 结舌:闭口不言。
- 白云:象征高洁。
翻译
新莺在清晨靠着屋檐更加悲伤,孤独的声音清脆悦耳地在白色的树枝上鸣叫。嘴边带着血迹,话语未尽,难道是因为不满和愤怒而不为人知吗? 它不吃干枯的桑树果实,也不含苦涩的李子花。偶然间它玩弄着鸣叫,声音柔和而曲折,超越了云霞。 许多小鸟飞翔鸣叫,显得多么狭窄不自由,自己观察着飞舞的蜜蜂啄食枯木。黑色的猿猴为何日夜啼叫,白色的鹭鸟常在水中的小岛上宿。 黑色的雕和黄色的鹤难道不是飞得高吗,但华丽的鸟笼和精美的钩子伤害了它们的羽毛。广阔的水域去不了,风和烟雾在日暮时生出波浪。 飞去又飞来,不要飞上高高的城头,也不要飞下空旷的园里。城头的鸱鸟拾取腥味,空园里的燕雀争抢泥泞。 宁愿闭口不言,含着高洁的白云,五月六月里一声也不可闻。
赏析
这首诗通过描绘新莺的孤独与悲伤,以及它与其他鸟类的对比,表达了诗人对自由与高洁的向往。诗中,新莺的“孤音清泠”与“口边血出”形象地展现了其内心的痛苦与不满,而“不食枯桑葚,不衔苦李花”则进一步以象征手法揭示了新莺对世俗的不妥协。后文通过对其他鸟类的描写,如“玄猿”、“白鹭”、“黑雕黄鹤”等,展现了不同生命状态的对比,强调了新莺的高洁与独立。最后,诗人以“愿当结舌含白云”作结,表达了对沉默与高洁生活的渴望,以及对世俗纷扰的拒绝。