对山曲

· 释英
青山作宾翁作主,山翁持觞山鹤舞。 山翁对山倾绿醑,青山对翁默无语。 山本无情翁无心,青山不饮翁自斟。 酒阑对山抚掌笑,山鹤一声山月沈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shāng):古代盛酒器。
  • (xǔ):美酒。
  • 酒阑 (jiǔ lán):酒宴结束。

翻译

青山宛如宾客,我则是主人,我举杯邀请,山中的白鹤随之起舞。 我对着青山倾倒美酒,青山却对我沉默无言。 山本无情,我也无心,青山不饮,我自斟自酌。 酒宴结束,我对着青山拍掌大笑,山鹤一声鸣叫,山月渐渐沉落。

赏析

这首作品以青山为背景,通过拟人化的手法,将山翁与青山、山鹤的关系描绘得生动而富有哲理。诗中,“青山作宾翁作主”一句,即展现了山翁与青山的和谐共处,又隐喻了自然与人的关系。山翁对青山倾酒,而青山无语,表达了山翁对自然的敬畏与亲近,同时也反映了自然的静默与深远。最后,酒阑之际,山翁的笑声与山鹤的鸣叫,以及山月的沉落,构成了一幅宁静而又略带哀愁的画面,体现了人与自然和谐共生的美好愿景。

释英

英字实存,钱塘人。唐诗人厉玄之后也,素有能诗名。历走闽、海、江、淮、燕、汴。一日登径山,闻钟声,有省,遂弃官为浮屠,结茅天目山中。数年,遍参诸方,有道尊宿,皆印可之,故其诗有超然出世间趣。别号「白云」,即以名其诗集。牟巘翁、赵松雪、胡长孺、林石田、赵春洲辈皆为之序云。 ► 22篇诗文