(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沉香宴:指宫廷中用沉香木制作的宴席,象征着高贵与奢华。
- 索入扶:请求帮助扶持,这里指宴会结束后,人已微醺,需要人扶持。
- 银屏:银制的屏风,常用来装饰宫廷或贵族的居室。
- 雪虏:指牡丹梨花,因其花瓣洁白如雪,故称。
- 一知:一旦知道,表示突然明白。
- 千古恨:长久的遗憾或怨恨。
- 玉环:指杨玉环,唐玄宗的贵妃,以美貌著称。
- 倚兰图:依靠着兰花的画像,这里指杨玉环的美貌。
翻译
沉香宴会结束后,我请求人扶持,再次回到银制的屏风前,目睹那洁白如雪的牡丹梨花。一旦明白这美景不能长久,便觉得玉环当年依靠着兰花画像的美貌,也不过是千古的遗憾。
赏析
这首诗通过描绘沉香宴后的场景,表达了对美好事物短暂易逝的感慨。诗中“沉香宴罢索入扶”描绘了宴会结束后的微醺状态,而“重向银屏睹雪虏”则引入了牡丹梨花的意象,其洁白如雪的花瓣象征着纯洁与美丽。后两句“一知不偿千古恨,玉环当日倚兰图”则通过杨玉环的典故,抒发了对美好事物无法长久保留的遗憾之情,深化了诗歌的情感表达。