(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云中郡:古代地名,位于今山西省大同市一带。
- 刚风:强劲的风。
- 泬寥:空旷而寒冷的样子。
- 毡房:用毛毡搭建的帐篷,多用于游牧民族。
- 涧曲:山涧弯曲处。
- 土屋:用土坯建造的房屋。
- 山椒:山顶。
- 橦布:用橦树皮制成的布,橦树是一种生长在北方的树。
- 通薪:通用的柴火。
- 霍嫖姚:霍去病,西汉名将,以勇猛善战著称。
翻译
天空辽阔,云中郡之地,强劲的风在空旷寒冷中吹起。 毛毡搭建的帐篷沿着山涧弯曲处排列,土坯房屋覆盖在山顶之上。 用橦树皮制成的布在早晨的市集上交易,家家户户都烧着通用的柴火。 远远望去,尘土飞扬之处,我深深羡慕那位勇猛的霍去病将军。
赏析
这首作品描绘了元代云中郡的自然风光和人文景观,通过“天阔”、“刚风”等词语勾勒出边疆的辽阔与荒凉,而“毡房”、“土屋”则展现了当地居民的生活状态。诗中“橦布朝朝市,通薪户户烧”反映了当地的经济活动和日常生活。结尾的“深羡霍嫖姚”表达了诗人对古代英雄的敬仰之情,同时也透露出对边疆生活的向往与赞美。