(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 客程:旅途,行程。
- 衔:连接,延续。
翻译
古旧的道路上,夕阳平铺,我正陪伴着旅人向西行进。 旅人的行程永无止境,而当夜幕降临,明月又从东方迎接我们的到来。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一幅旅途中的景象。诗中“古道夕阳平”一句,既展现了旅途的沧桑,又暗示了时间的流逝。后两句“客程无止息,明月复东迎”则表达了旅途的漫长与不断前行的决心,同时也描绘了自然界日夜交替的恒常景象。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对旅途的深刻体验和对自然的敏锐观察。
郭之奇的其他作品
- 《 西湖公子行有序 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 金陵雪月仲春夜坐邀我不寐也冰几韵之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 梅花落 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 春雨如膏乃过多反不见其可喜竟日闭户相守不敢憎也而诗以商之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 次东乡雨夜枕上口占二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 走笔向宋尔孚乞绛桃一种 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 愁二水 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 有怀岐岩新寺因寄悦则讯其近日功程兼以勉之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇