閒居

霜鹤衔冰且忍饥,穷沙休忆稻梁肥。 低棋动欲求先著,钝鸟焉能不早飞。 身分无多难了事,酸迂那得济时机。 长安未有胶粘却,日日开门放客归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霜鹤:比喻清贫而有操守的士人。
  • 穷沙:荒凉的沙漠,比喻艰难困苦的环境。
  • 稻梁肥:指丰盛的食物,比喻安逸的生活。
  • 低棋:比喻平庸的策略或行为。
  • 钝鸟:比喻迟钝或不敏捷的人。
  • 酸迂:指迂腐而不切实际。
  • 胶粘:比喻束缚或限制。

翻译

像霜鹤一样忍受着冰冷的饥饿,在艰难的环境中不再怀念安逸的生活。 平庸的策略总是想要抢占先机,但迟钝的人怎能不早早行动。 生活中的困难重重,迂腐的想法又怎能帮助抓住时机。 长安城没有束缚,每天都会开门让客人自由离去。

赏析

这首作品通过比喻和象征表达了作者对生活的深刻感悟。诗中的“霜鹤”和“穷沙”描绘了清贫士人在艰难环境中的坚韧和自律,而“低棋”和“钝鸟”则反映了作者对平庸和迟钝的批判。最后两句“长安未有胶粘却,日日开门放客归”则表达了作者对自由和机遇的向往,以及对束缚和限制的否定。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的独特见解和态度。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文