宛在堂中即事

千林秋色回薄,四壁寒声悄然。 晨起登楼眺远,苍苍满目飞烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宛在堂:郭之奇的书房名。
  • 回薄:循环变化。
  • 四壁:四周的墙壁,这里指室内。
  • 悄然:寂静无声的样子。
  • 眺远:向远处看。
  • 苍苍:深青色,形容景色。
  • 飞烟:飘动的烟雾。

翻译

千林中的秋色循环变化,室内四周的寒声寂静无声。早晨起来登上楼台向远处眺望,只见深青色的景色中满是飘动的烟雾。

赏析

这首作品描绘了秋日清晨的景色,通过“千林秋色”和“四壁寒声”的对比,展现了自然的壮阔与室内的静谧。后两句“晨起登楼眺远,苍苍满目飞烟”则表达了诗人对远方的向往和对自然美景的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文