过彭泽口号

苍茫鼓泽口,陶公今在么。 解带三朝事,清风万古多。 我来空怀曩,归去词可歌。 长叹流洄客,七载五相过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼓泽口:地名,位于今江西省彭泽县。
  • 陶公:指东晋时期的文学家、政治家陶渊明,他曾在此地任职。
  • 解带:指陶渊明辞官归隐的故事,他解下官带,表示放弃官职。
  • 三朝:指陶渊明在东晋时期的三次出仕。
  • 清风:比喻陶渊明的清高品格和深远影响。
  • :从前,往昔。
  • 流洄客:指漂泊不定的人。

翻译

苍茫的鼓泽口,陶渊明如今还在吗? 他解下官带,三次出仕的事迹,留下了万古流传的清风。 我来到这里,空自怀念往昔,归去时的词句可以歌唱。 长久地叹息那些漂泊不定的人,七年间五次经过此地。

赏析

这首作品通过对彭泽口和陶渊明的怀念,表达了诗人对陶渊明清高品格的敬仰以及对过往历史的追思。诗中“解带三朝事,清风万古多”巧妙地将陶渊明的历史事迹与他的精神影响相结合,展现了其深远的历史意义。末句“长叹流洄客,七载五相过”则抒发了诗人对漂泊生活的感慨,以及对时光流转的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对历史人物的深刻理解和个人的情感体验。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文