(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黯默:沉默不语,心情沉重。
- 疏怀:散漫的心思。
- 懒惛:懒散而心不在焉。
- 无端:无缘无故。
- 幽事:隐秘或幽深的事情。
翻译
我的春日情怀似乎永无止境,每当感到离别的思绪,便一同陷入沉默与沉重之中。奇怪的是,我的心思却总是散漫而懒散,无缘无故地,那些幽深的事情偏偏被我察觉。
赏析
这首诗表达了诗人对春天复杂情感的体验。诗中,“春情我意肯终极”一句,既展现了诗人对春天无尽情感的感慨,又隐含了对生命无常的哀思。“每至离思同黯默”则进一步以离别的思绪为切入点,描绘了诗人内心的沉重与沉默。后两句“却怪疏怀百懒惛,无端幽事偏窥得”则通过对比,突出了诗人内心的矛盾:一方面是懒散无为,另一方面却对幽深之事有着敏锐的洞察力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春天复杂而微妙的情感体验。
郭之奇的其他作品
- 《 阴雨连旬诗以懊之八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 孟夏湖舟晓望追和张曲江彭蠡湖上作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 家别慈闱庚午冬北征作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 过临清何洁卿民部招同赞伯署中园集 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 微雨催春飞红片片四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 爽色 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 定道德经为六十四章漫书所得八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 取道临漳见张移孝明府所练乡勇甚称其名而绿野四浮氓妇欢欣各相得也为之留连停车饮其酒竟夕而行 》 —— [ 明 ] 郭之奇