丙子年起元日早朝

千门淑气向青阳,一望庭煇上紫光。 自合风云烟阙下,最浮葱郁瑞楼央。 臣人率土同三祝,圣主深宫念八方。 殊锡上卿能虎拜,独惭微贱点鹓行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丙子年:中国古代干支纪年法中的一个年份,具体对应公历哪一年需要根据具体历史时期来确定。
  • 元日:农历新年第一天。
  • 淑气:和煦的春气。
  • 青阳:春天。
  • 庭煇:庭院中的光辉。
  • 紫光:紫色的光芒,常用来形容皇家的光辉。
  • 烟阙:烟雾缭绕的宫阙,指皇宫。
  • 葱郁:形容树木茂盛,绿意盎然。
  • 瑞楼:吉祥的楼阁。
  • 三祝:三种祝福,常指长寿、富贵、多子。
  • 八方:东、南、西、北、东南、东北、西南、西北八个方向,泛指天下。
  • 殊锡:特别的赏赐。
  • 上卿:高级官员。
  • 虎拜:古代一种拜礼,表示尊敬。
  • 微贱:地位低微。
  • 点鹓行:鹓行,指朝班,点指点缀,这里指自己地位低微,只能作为朝班中的点缀。

翻译

在丙子年的新年早晨,我望向千家万户,感受到春天的和煦气息,一片庭院中的光辉映射出紫色的皇家光芒。自然的风云汇聚在皇宫之下,最是那绿意盎然的吉祥楼阁中央,浮现出浓郁的瑞气。臣民们如同率土之滨,一同向皇帝表达三种祝福,而圣明的君主在深宫中思念着天下的八方。我虽得到特别的赏赐,成为高级官员,能以虎拜之礼表达尊敬,但仍感自己地位低微,只能在朝班中作为点缀。

赏析

这首作品描绘了丙子年元日早朝的盛况,通过“淑气”、“青阳”、“紫光”等意象展现了春天的气息和皇家的辉煌。诗中“自合风云烟阙下”一句,既表达了皇宫的庄严,也暗含了臣子对皇帝的忠诚和敬仰。后两句则通过对比,表达了诗人对自己地位的谦逊和对皇帝的崇敬,体现了明代文人对皇权的尊重和自身的谦卑态度。整首诗语言典雅,意境深远,展现了明代早朝的庄严与诗人的内心世界。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文