风泊洪都何非鸣明府榼酒相贻走笔谢之
滕王阁渚冲风日,南浦江头遇子晨。
千顷波汪堪止浪,一方流溯巧从人。
虽迟客步欣留胜,已慰荆怀复饮醇。
便拟鸣榔终却望,敢云击楫是前身。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泊:停留。
- 洪都:指南昌,古称洪都。
- 何非鸣:人名,可能是作者的朋友。
- 明府:古代对县令的尊称。
- 榼(kē):古代盛酒的器具。
- 走笔:迅速地写。
- 谢:感谢。
- 滕王阁:位于江西南昌的一座著名古建筑。
- 渚(zhǔ):水中的小块陆地。
- 冲风:迎风。
- 南浦:指南昌的南浦,古代南昌的一个地名。
- 汪:形容水势广阔。
- 溯(sù):逆流而上。
- 荆怀:指作者的怀抱或心情。
- 饮醇:饮酒。
- 鸣榔:敲打船舷,古代船夫的一种信号。
- 击楫:敲打船桨,比喻决心或行动。
- 前身:前世的身份。
翻译
在滕王阁下的水中小岛上,迎着风日,我在南浦江头遇到了何非鸣。 江面宽广,波浪似乎因此而停止,一方水流巧妙地顺应着人们的意愿。 虽然客人的脚步稍显迟缓,但我欣喜地留在这里欣赏美景,已经满足了我的心情,又享受了美酒。 便想着敲打船舷,结束这期待,不敢说敲打船桨是我前世的身份。
赏析
这首诗描绘了作者在南昌滕王阁下与友人何非鸣相遇的情景,通过自然景观的描写,表达了作者对自然美景的欣赏和对友情的珍视。诗中“千顷波汪堪止浪”一句,既描绘了江面的广阔,又隐喻了作者内心的平静与满足。最后两句则透露出作者对未来的期待与对过去的回忆,展现了一种超脱与豁达的情怀。
郭之奇的其他作品
- 《 虏儆已息偕尔韬书怀寄广昌令宋尔孚 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阅邸抄见晋中闻喜沁原等县开立人市至父子夫妻相食又豫中南阳母子相食随奉明纶前后发御前银五万馀遣使星夜解往设法救济感叹有作四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阿子歌十首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 舟中夜眺 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 壬辰避地马鞍山治一枝未就兹春闻儆复于前址搆栖感赋十律 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 附西夏十主 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 十二日泫雨未息风偏舟迟 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 雨后春归招杨承之小酌待月作留春诗五绝三月十七日也 》 —— [ 明 ] 郭之奇