游金山寺见旧作有述同游者两谢君方子公张明教及童子二仲也
壁上苔痕字,回头十二年。
方平犹眼底,江令是生前。
童子来扶杖,山僧试煮泉。
浪中惊准出,塔下古蛟眠。
骇目洞心处,危滕峭石边。
无栽慈竹地,有纵怒鹏天。
一壁云皆碎,千沟瓦忽县。
波涵万里月,石老六朝烟。
杨子来歌吹,南徐阅井廛。
萍飘建邺镇,豆许海门船。
鲨鬣遮晴岛,珠胎射绿渊。
云堂招贾客,盐豉供朝贤。
夜火朝岚市,风枝水响禅。
山中无印老,休举带因缘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 方平:指方子公。
- 江令:指江总,南朝陈文学家,曾任尚书令,故称江令。这里借指江总。
- 童子:指二仲,即诗中的童子。
- 山僧:指寺中的僧人。
- 浪中惊准出:形容浪涛汹涌,仿佛有神灵从中惊现。
- 塔下古蛟眠:比喻塔下静谧,如同古蛟在沉睡。
- 危滕:高耸的藤蔓。
- 慈竹:一种竹子,这里指竹林。
- 怒鹏:比喻巨大的力量或气势。
- 一壁云皆碎:形容云雾缭绕,如同被击碎的墙壁。
- 千沟瓦忽县:形容屋顶瓦片如千沟万壑,忽然显得高悬。
- 波涵万里月:形容月光照耀在广阔的水面上。
- 石老六朝烟:形容石头上仿佛凝聚了六朝的烟云。
- 杨子:指杨子江,即长江。
- 南徐:指南徐州,古代地名,今江苏镇江一带。
- 井廛:指市井。
- 萍飘:形容漂泊无定。
- 豆许:形容船只小巧。
- 海门:指海口,这里指江河入海口。
- 鲨鬣:鲨鱼的鳍,这里形容岛屿的形状。
- 珠胎:比喻水中的珍珠。
- 云堂:指高大的殿堂。
- 盐豉:一种调味品。
- 朝贤:指朝廷的贤士。
- 夜火朝岚市:形容夜晚的火光和早晨的雾气笼罩市场。
- 风枝水响禅:形容风吹动树枝,水声潺潺,如同禅音。
- 印老:指有印可证的高僧。
- 带因缘:指佛教中的因果关系。
翻译
壁上的苔痕和字迹,回望已是十二年前。 方子公仿佛还在眼前,江总似乎是前世的身影。 童子来搀扶我,山僧试着煮茶。 浪涛中仿佛有神灵惊现,塔下静谧如古蛟沉睡。 高耸的藤蔓和峭石边,让人心惊目骇。 没有栽种慈竹之地,却有怒鹏展翅的天空。 云雾缭绕如碎壁,屋顶瓦片如千沟万壑。 月光照耀在广阔的水面,石头上凝聚了六朝的烟云。 杨子江上的歌声和吹奏,南徐州的市场和井边。 漂泊无定的建邺镇,小巧的海门船。 岛屿如鲨鱼的鳍遮蔽晴空,水中珍珠闪烁绿渊。 高大的殿堂招待贾客,盐豉供奉朝廷的贤士。 夜晚的火光和早晨的雾气笼罩市场,风吹动树枝,水声潺潺如禅音。 山中没有有印可证的高僧,无需提起因果关系。
赏析
这首作品通过对金山寺及其周围景物的描绘,展现了诗人对往昔岁月的怀念和对自然美景的赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“浪中惊准出”、“塔下古蛟眠”等,生动地描绘了江景的壮丽和神秘。同时,通过对历史人物的提及和对现实生活的描绘,表达了诗人对时光流转的感慨和对人生境遇的思考。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的文化底蕴。