崇德诗七章
翼翼旧京,作配丰芑。
济济庶士,爰来爰止。
孰茂厥程,硕人君子。
龙潜南国,凤览江汜。
惟此硕人,德音孔硕。
克廉以孝,百行允迪。
爰孚有众,升闻奕奕。
其廉可风,其孝惟则。
人之好名,是能让国。
苟非其人,箪豆见色。
硕人介特,靡诱靡惕。
千金之却,亦在报德。
今之孝者,是谓能养。
不敬何别,菽水非凉。
硕人爱敬,允格穹壤。
终身之慕,亦自少壮。
我闻天道,常与善人。
如种斯穫,靡屈弗伸。
既丰其德,或啬其身。
尔身弗享,爰及后昆。
硕人有子,邦之司直。
在帝左右,罔或不即。
汝明汝听,有孝有德。
用锡帝赉,衍兹世泽。
世泽克衍,先问孔扬。
既显于世,亦祀于乡。
肃肃判宫,笾豆有常。
是依是崇,儒道其光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丰芑(fēng qǐ):古代指丰盛的祭品。
- 济济(jǐ jǐ):形容众多、盛大的样子。
- 爰来爰止(yuán lái yuán zhǐ):于是来到,于是停止。
- 硕人(shuò rén):指有才德的人。
- 龙潜(lóng qián):比喻贤人隐居不出。
- 南国(nán guó):指南方的国家。
- 凤览(fèng lǎn):比喻贤人观察世事。
- 江汜(jiāng sì):江边。
- 德音(dé yīn):美好的声誉。
- 克廉(kè lián):能够廉洁。
- 百行(bǎi xíng):各种行为。
- 允迪(yǔn dí):确实遵循。
- 爰孚(yuán fú):于是信任。
- 升闻(shēng wén):声名远扬。
- 奕奕(yì yì):形容光彩照人。
- 介特(jiè tè):独特,特立独行。
- 靡诱靡惕(mǐ yòu mǐ tì):不受诱惑,不惧威胁。
- 箪豆(dān dòu):比喻微小的利益。
- 菽水(shū shuǐ):比喻微薄的供养。
- 穹壤(qióng rǎng):天地之间。
- 后昆(hòu kūn):后代。
- 司直(sī zhí):负责正直的人。
- 罔或不即(wǎng huò bù jí):没有不立即的。
- 汝明汝听(rǔ míng rǔ tīng):你明白,你听从。
- 锡帝赉(xī dì lài):赐予帝王的赏赐。
- 衍兹世泽(yǎn zī shì zé):延续这种世代的恩泽。
- 先问孔扬(xiān wèn kǒng yáng):先前的询问非常显扬。
- 笾豆(biān dòu):古代祭祀时用的器具。
- 儒道其光(rú dào qí guāng):儒家之道光辉。
翻译
旧京城庄严辉煌,用丰盛的祭品来配祭。众多的士人,于是来到,于是停止。谁能成就这样的功绩,是有才德的人。龙隐于南国,凤观察江边。这个有才德的人,美好的声誉非常显著。能够廉洁孝顺,各种行为确实遵循。于是得到众人的信任,声名远扬,光彩照人。他的廉洁可以作为风范,他的孝顺是准则。人们喜欢名声,是因为能让国。如果不是这样的人,微小的利益就会引起争执。有才德的人独特,不受诱惑,不惧威胁。拒绝千金,也在于回报恩德。现在的孝顺,是能够供养。如果不敬重,那和菽水有什么区别。有才德的人爱敬,确实达到天地之间。终身的思念,也自少壮开始。我听说天道,常常给予善人。如种植就有收获,没有屈服就不能伸展。既然丰满了德行,或许身体会受苦。你的身体没有享受,就传给后代。有才德的人有子,是国家的正直之人。在帝王左右,没有不立即的。你明白,你听从,有孝顺有德行。用以赐予帝王的赏赐,延续这种世代的恩泽。世代的恩泽能够延续,先前的询问非常显扬。既然显扬于世,也在乡里祭祀。庄严的判官,祭祀的器具有序。依靠这个,崇敬,儒家之道光辉。
赏析
这首诗赞美了一位有才德的人,他的廉洁、孝顺和德行成为众人的楷模。诗中通过丰富的比喻和象征,如“龙潜南国”、“凤览江汜”,形象地描绘了这位硕人的高尚品质和卓越成就。诗人强调了德行的重要性,并认为天道会奖赏善人,即使身体受苦,德行也会传给后代,延续世代的恩泽。整首诗语言庄重,意境深远,表达了对德行的高度赞扬和对后代的期望。