(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高林:高大的树木。
- 致风:引来风。
- 盛德:高尚的品德。
- 来毁:招致毁谤。
- 云胡:为何。
- 否德:无德,指品德不佳。
- 谤诽:诽谤,恶意中伤。
- 我仲我季:我的兄弟们。仲、季在此指排行第二和最小的兄弟。
- 正直是履:行走正直之道。履,行走。
- 恶佞嫉邪:厌恶奸佞,憎恨邪恶。
- 为端是轨:作为行为的准则。端,正直;轨,法则。
翻译
高大的树木引来风,高尚的品德招致毁谤。为何无德之人,却遭受诽谤中伤?我的兄弟们,行走正直之道。厌恶奸佞,憎恨邪恶,以此作为行为的准则。
赏析
这首诗通过自然现象“高林致风”来比喻高尚品德容易招致非议,进而表达了对无德之人遭受诽谤的不满。诗中强调了正直与邪恶的对立,赞美了兄弟们的正直品格,并以此作为行为的准则。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对道德价值的坚守和对不公现象的批判。