续刺谗诗

高林致风,盛德来毁。 云胡否德,而蒙谤诽。 我仲我季,正直是履。 恶佞嫉邪,为端是轨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高林:高大的树木。
  • 致风:引来风。
  • 盛德:高尚的品德。
  • 来毁:招致毁谤。
  • 云胡:为何。
  • 否德:无德,指品德不佳。
  • 谤诽:诽谤,恶意中伤。
  • 我仲我季:我的兄弟们。仲、季在此指排行第二和最小的兄弟。
  • 正直是履:行走正直之道。履,行走。
  • 恶佞嫉邪:厌恶奸佞,憎恨邪恶。
  • 为端是轨:作为行为的准则。端,正直;轨,法则。

翻译

高大的树木引来风,高尚的品德招致毁谤。为何无德之人,却遭受诽谤中伤?我的兄弟们,行走正直之道。厌恶奸佞,憎恨邪恶,以此作为行为的准则。

赏析

这首诗通过自然现象“高林致风”来比喻高尚品德容易招致非议,进而表达了对无德之人遭受诽谤的不满。诗中强调了正直与邪恶的对立,赞美了兄弟们的正直品格,并以此作为行为的准则。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对道德价值的坚守和对不公现象的批判。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文