(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 道机:指修道的心得或机缘。
- 丹扉:红色的门,指仙境或高人的居所。
- 盈阶兰玉:形容门庭显贵,子弟众多。
- 森相茁:茂盛地生长。
- 鹓雏:传说中凤凰一类的鸟,比喻高贵的子弟。
- 烧药鼎:炼丹的鼎,指修炼仙丹的器具。
- 住山衣:隐居山林时所穿的衣服。
- 磻溪叟:指姜子牙,传说中他在磻溪钓鱼,后被周文王发现并重用。
- 周王:指周文王。
翻译
在竹林小径和松木斋房中修养道心,听说您将名字留在了仙境之门。 门前兰花和玉树茂盛生长,环绕的凤凰雏鸟刚刚学会飞翔。 傍晚时分,红叶堆积在炼丹的鼎旁,白云悠闲地补缀着隐士的山居衣裳。 在尊贵的座前,我却笑那磻溪的老人,仍然陪伴周王狩猎归来。
赏析
这首作品描绘了一幅隐士修道、门庭显贵的景象,通过“竹径松斋”、“丹扉”、“兰玉”、“鹓雏”等意象,展现了隐居生活的宁静与高贵。诗中“红叶晚堆烧药鼎,白云閒补住山衣”一句,以景寓情,表达了隐士超脱尘世、追求仙道的情怀。结尾的“磻溪叟”与“周王”的对比,既显示了隐士的淡泊名利,又暗含了对周王狩猎归来的戏谑,增添了诗意的深度与趣味。