自适亭

· 区越
纵浪乾坤自不羁,适心亭是适心时。 凤吟丹穴不知老,龙卧寒潭却似痴。 叠石最宜参老柏,临流自合洗新诗。 浮生滚滚无休暇,吾爱吾庐适在兹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纵浪:自由自在地漂泊。
  • 乾坤:天地宇宙。
  • 不羁:不受拘束。
  • 适心:心境舒适。
  • 丹穴:传说中凤凰的栖息地。
  • 龙卧:比喻隐居或沉思。
  • 老柏:古老的柏树。
  • 临流:靠近水流。
  • 新诗:新的诗篇。
  • 浮生:短暂的人生。
  • 滚滚:形容时间的流逝。
  • 休暇:休息,闲暇。
  • 吾爱吾庐:我喜爱我的居所。
  • :这里。

翻译

自由自在地漂泊于天地之间,不受拘束,此时的心境在适心亭中得到了舒适。凤凰在丹穴中吟唱,不知老去,龙在寒潭中沉思,却显得有些痴迷。叠石与老柏相映成趣,靠近水流自然可以洗涤新的诗篇。短暂的人生中,时间不停地流逝,没有休息的时刻,我喜爱我的居所,就在这里。

赏析

这首作品表达了作者对自由自在生活的向往和对自然美景的欣赏。诗中通过“纵浪乾坤”、“适心亭”等意象,描绘了作者不受世俗拘束、追求心灵自由的生活态度。同时,通过对“凤吟丹穴”、“龙卧寒潭”等自然景象的描绘,展现了作者对自然的热爱和对隐居生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对生活的独特感悟和对自然的深厚情感。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文