念斋别墅多且广而不与同游者果独乐乎与众乎抑但利其利而已乎口号博笑

· 区越
独乐园多不构堂,为谁閒散为谁忙。 李衡橘卖金包贵,陆羽茶熏玉粒香。 节下考遗花木手,滘头却数荔枝乡。 扶疏绕屋无多树,睡觉南窗任短长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 独乐:独自享受。
  • 口号:即兴吟咏的诗句。
  • 博笑:博取笑声,引人发笑。
  • 閒散:悠闲自在。
  • 李衡橘:指李衡所种的橘子,此处可能指珍贵的橘子品种。
  • 陆羽茶:陆羽是中国茶文化的奠基人,此处指优质的茶。
  • 节下:节日或季节之下。
  • 滘头:地名,可能是指某个荔枝产地。
  • 扶疏:枝叶茂盛的样子。
  • 睡觉:此处指睡醒。

翻译

我的别墅众多且广阔,却不与他人同游,难道真的是独自享受乐趣吗?还是仅仅为了自己的利益?即兴吟咏的诗句,博取笑声。

独乐园中,堂屋不多,不知是为了谁而悠闲,为了谁而忙碌。李衡的橘子,金包珍贵,陆羽的茶,玉粒飘香。节日或季节之下,检查遗留下来的花木手艺,滘头却是荔枝的故乡。屋前屋后,树木茂盛,醒来南窗,任由时光短长。

赏析

这首作品通过描述自己的别墅生活,表达了作者对于独处与社交、个人享受与群体活动的思考。诗中提到的“独乐园”与“不构堂”反映了作者对于独处的偏好,而“为谁閒散为谁忙”则透露出对于生活目的的思索。后文通过对李衡橘和陆羽茶的描绘,展现了作者对于生活中美好事物的欣赏。结尾的“扶疏绕屋无多树,睡觉南窗任短长”则传达了一种随遇而安、顺应自然的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于生活的独特见解和态度。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文