偶睡

· 高启
竹间门掩似僧居,白豆花开片雨余。 一榻茶烟成偶睡,觉来犹把读残书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tà):古代的一种坐具,类似于现在的床。
  • 茶烟:指煮茶时产生的烟雾。
  • 偶睡:偶然的睡眠,指不经意间的短暂休息。
  • 觉来:醒来后。
  • 读残书:阅读尚未读完的书籍。

翻译

竹林间,门扉轻掩,宛如僧人的居所, 白豆花在雨后的阳光下盛开。 在榻上,茶烟缭绕,我偶然间入睡, 醒来后,继续阅读那未完的书籍。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的午后场景,通过“竹间门掩”和“白豆花开”的意象,营造出一种清幽的氛围。诗人在茶烟中偶然入睡,醒来后继续读书,展现了一种闲适自在的生活态度。诗歌语言简洁,意境深远,表达了诗人对简朴生活的向往和对知识的追求。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文