(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沙鸭:一种水鸟,常在沙滩或河岸上栖息。
- 绿莎:绿色的莎草,这里指河岸上的草地。
- 野梅:野生的梅花。
- 江梅:生长在江边的梅花。
翻译
春天的水为何如此悠长,而春日却显得短暂, 沙鸭在温暖的绿莎草地上交颈而眠。 傍晚时分,我走过桥西,四周无人, 野生的梅花零落,江边的梅花也已凋谢。
赏析
这首作品描绘了春日傍晚的江边景色,通过对比春水的悠长与春日的短暂,表达了时光易逝的感慨。沙鸭交眠的景象,增添了画面的宁静与温馨。而野梅与江梅的凋零,则透露出淡淡的哀愁,反映了诗人对自然变迁的敏感与对美好事物消逝的惋惜。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了高启对自然景物的深刻观察和独特感悟。