所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲秋:秋季的第二个月,即农历八月。
- 甘泉湛太史:指甘泉先生,即湛若水,明代著名学者,曾任太史。
- 西禅寺:寺庙名,具体位置不详。
- 破衲禅:指穿着破旧僧衣的禅师。
- 山桂:山中的桂树。
- 滋老辣:指桂花因霜而更加香浓。
- 清商:古代五音之一,此指音乐。
- 大白:指酒。
- 望气节游:指观察天象,进行节令游览。
- 虐政:暴政。
- 高台修废:指高台的修建与废弃。
翻译
在秋高气爽的日子里,我和甘泉先生一同前往西禅寺游玩。我们再次拜访了那位穿着破旧僧衣的禅师。山中的桂花因霜而更加香浓,野花在水边依旧新鲜。我们合奏着清商之音,甘泉先生率先调弦,而我则畅饮美酒,直至醉眠。我们观察天象,进行节令游览,这并非暴政之举,而是对自然与文化的尊重。只是不知那高台的修建与废弃,又是何年何月之事了。
赏析
这首作品描绘了仲秋时节与甘泉先生同游西禅寺的情景,通过山桂、野花等自然元素,展现了秋天的韵味。诗中“清商合律公先调,大白长浮我亦眠”一句,既表达了与甘泉先生的深厚情谊,又体现了对自然与音乐的热爱。结尾的“望气节游非虐政,高台修废是何年”则带有对历史变迁的感慨,使诗歌意境更加深远。