念奴娇 · 同费钟石宗伯再和桂洲扈驾南巡
六飞南下,大河上、多少祯祥云物。紫气平明浮水面,向晚更穿奎璧。画舫盘龙,楼船綵凤,两岸沙如雪。开头捩柂,长年也是人杰。
休誇碧汉银潢,天上人间,一派灵源发。界断华夷奔大海,岛屿烟波明灭。一曲一千,三门三级,惊起冠中发。圣人康济,太史大书年月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六飞:古代传说中的神马,这里指皇帝的车驾。
- 祯祥:吉祥的征兆。
- 奎璧:星宿名,二十八宿之一,这里指天空。
- 画舫:装饰华丽的游船。
- 盘龙:指船上的装饰有龙形图案。
- 綵凤:指船上的装饰有凤凰图案。
- 沙如雪:形容沙地白净如雪。
- 开头捩柂:开始转动船舵,指船只启航。
- 长年:指船上的老船夫。
- 碧汉银潢:指银河,比喻天上的星河。
- 灵源:指水源,这里比喻皇帝的恩泽。
- 界断华夷:指区分文明与野蛮的界限。
- 三门三级:指三重门和三层台阶,形容宫殿的宏伟。
- 冠中发:指官员的帽子上的羽毛因惊动而飘动。
- 康济:指皇帝的恩泽普及。
- 太史:古代官职,负责记载历史。
翻译
皇帝的车驾南下,大河之上,出现了多少吉祥的征兆。清晨,紫色的气流浮在水面上,到了傍晚,更是穿透了天空。装饰华丽的游船上盘旋着龙形图案,楼船上装饰着凤凰图案,两岸的沙地白净如雪。船只启航,转动船舵,连老船夫也是人中的杰出者。
不要夸耀天上的银河,天上人间,都是皇帝恩泽的源泉。区分文明与野蛮的界限,奔向大海,岛屿上的烟波时隐时现。一曲千回,三重门和三层台阶,惊动了官员帽子上的羽毛。皇帝的恩泽普及,太史官记载下这历史性的年月。
赏析
这首作品描绘了皇帝南巡的盛况,通过丰富的意象和华丽的语言,展现了皇帝的威严和恩泽。诗中“六飞南下”、“祯祥云物”等词句,体现了皇帝的尊贵和吉祥的预兆。同时,通过对自然景观的描绘,如“紫气平明浮水面”、“两岸沙如雪”,增强了诗歌的视觉美感和神秘色彩。整首诗洋溢着对皇帝的赞美和对国家繁荣的期盼,展现了明代文人对皇权的崇敬和对国家未来的美好愿景。