念奴娇 · 同费钟石宗伯再和桂洲扈驾南巡

· 陆深
六飞南下,大河上、多少祯祥云物。紫气平明浮水面,向晚更穿奎璧。画舫盘龙,楼船綵凤,两岸沙如雪。开头捩柂,长年也是人杰。 休誇碧汉银潢,天上人间,一派灵源发。界断华夷奔大海,岛屿烟波明灭。一曲一千,三门三级,惊起冠中发。圣人康济,太史大书年月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六飞:古代传说中的神马,这里指皇帝的车驾。
  • 祯祥:吉祥的征兆。
  • 奎璧:星宿名,二十八宿之一,这里指天空。
  • 画舫:装饰华丽的游船。
  • 盘龙:指船上的装饰有龙形图案。
  • 綵凤:指船上的装饰有凤凰图案。
  • 沙如雪:形容沙地白净如雪。
  • 开头捩柂:开始转动船舵,指船只启航。
  • 长年:指船上的老船夫。
  • 碧汉银潢:指银河,比喻天上的星河。
  • 灵源:指水源,这里比喻皇帝的恩泽。
  • 界断华夷:指区分文明与野蛮的界限。
  • 三门三级:指三重门和三层台阶,形容宫殿的宏伟。
  • 冠中发:指官员的帽子上的羽毛因惊动而飘动。
  • 康济:指皇帝的恩泽普及。
  • 太史:古代官职,负责记载历史。

翻译

皇帝的车驾南下,大河之上,出现了多少吉祥的征兆。清晨,紫色的气流浮在水面上,到了傍晚,更是穿透了天空。装饰华丽的游船上盘旋着龙形图案,楼船上装饰着凤凰图案,两岸的沙地白净如雪。船只启航,转动船舵,连老船夫也是人中的杰出者。

不要夸耀天上的银河,天上人间,都是皇帝恩泽的源泉。区分文明与野蛮的界限,奔向大海,岛屿上的烟波时隐时现。一曲千回,三重门和三层台阶,惊动了官员帽子上的羽毛。皇帝的恩泽普及,太史官记载下这历史性的年月。

赏析

这首作品描绘了皇帝南巡的盛况,通过丰富的意象和华丽的语言,展现了皇帝的威严和恩泽。诗中“六飞南下”、“祯祥云物”等词句,体现了皇帝的尊贵和吉祥的预兆。同时,通过对自然景观的描绘,如“紫气平明浮水面”、“两岸沙如雪”,增强了诗歌的视觉美感和神秘色彩。整首诗洋溢着对皇帝的赞美和对国家繁荣的期盼,展现了明代文人对皇权的崇敬和对国家未来的美好愿景。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文