(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夔州:古代地名,今重庆市奉节县一带。
- 京华:指京城,即北京。
- 赊:遥远。
- 杜甫:唐代著名诗人,曾在夔州居住并创作了许多诗篇。
- 辞赋:古代文体,此处指文学作品。
- 吊长沙:指贾谊被贬长沙,后世常以此典故表达对才子不幸遭遇的同情。
- 五马:古代官员的代称,这里指刘德徵。
- 三巴:古代巴郡、巴东、巴西的合称,泛指四川东部地区。
- 暮笳:傍晚时分的笳声,笳是古代的一种乐器。
- 苏远郡:指边远地区。
- 长城:比喻坚固的防线或重要的人物。
翻译
昔日我在夔州遥望京城,如今你将前往遥远的江南。 你的诗篇如同杜甫一般,不要只是为了文学而哀吊长沙。 人们因你这位五马官员而怜惜春色,你所在之地紧邻三巴,傍晚笳声切切。 天子正思念边远之地,时常可见坚固的长城倚云而立。
赏析
这首诗是明代陆深送别友人刘德徵前往夔州的诗作。诗中,陆深通过对比自己在夔州时的情景与刘德徵即将前往江南的远行,表达了对友人的不舍与祝福。诗中提到杜甫,意在赞美刘德徵的诗才,同时劝勉他不要仅仅沉浸于文学创作,而应有所作为。后两句则通过描绘刘德徵的官职与所处环境,以及天子对边远地区的关怀,暗示了刘德徵的重要性和未来的责任。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了诗人对友人的深厚情谊,也体现了对国家大事的关切。