所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 枉顾:屈尊拜访。
- 殷勤:热情周到。
- 不遣:不让,不使。
- 片帆:小船。
- 弹琴:弹奏古琴。
- 酌酒:斟酒,饮酒。
- 乾白石:干涸的白石。
- 湿苍苔:湿润的青苔。
- 啸台:高台,古人常在此吟咏或长啸。
翻译
山中的喜鹊热情地叫着,仿佛不让你的小船回去。 月亮似乎为了听我弹琴而升起,花儿因为你的到来而盛开。 水声在干涸的白石上回响,山影映在湿润的青苔上。 连日来的阴雨,似乎是为了留住你在我的高台吟咏。
赏析
这首作品描绘了早春时节,友人陈健夫来访的情景。诗中通过喜鹊、月亮、花儿等自然元素,表达了诗人对友人到来的喜悦之情。同时,干涸的白石和湿润的青苔,以及连绵的阴雨,都增添了诗意的氛围,使读者仿佛置身于那个宁静而充满生机的春日山村之中。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对自然的热爱。

屈大均
明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。
► 6730篇诗文