漫兴四首

· 王冕
流沙连竺国,大碛间和宁。 云合阴山黑,天垂瀚海青。 穹庐骈騕袅,葩盖建和铃。 多少花门子,相逢过北庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流沙:指沙漠。
  • 连竺国:连接印度。竺国,古时指印度。
  • 大碛:大沙漠。
  • 间和宁:间隔着和平之地。
  • 云合:云聚集。
  • 阴山:山名,在今内蒙古自治区。
  • 天垂:天空低垂。
  • 瀚海:指沙漠。
  • 穹庐:指蒙古包。
  • 骈騕袅:形容马匹众多,排列整齐。
  • 葩盖:华丽的伞盖。
  • 建和铃:建立和谐的铃声,指和谐的声音。
  • 花门子:指边疆的年轻人。
  • 相逢过北庭:在北庭相遇。北庭,古代西域的一个地名。

翻译

沙漠连接着遥远的印度,大漠之间隔着和平的土地。云层聚集在阴山之上,天空低垂,沙漠显得格外青翠。蒙古包旁排列着众多整齐的马匹,华丽的伞盖下传来和谐的铃声。许多边疆的年轻人,在北庭相遇。

赏析

这首诗描绘了边疆的壮阔景象和民族的和谐生活。通过“流沙连竺国”、“大碛间和宁”等句,展现了边疆的辽阔与和平。诗中“云合阴山黑,天垂瀚海青”以对比手法,描绘了阴山与瀚海的壮美景色。后两句则通过“穹庐骈騕袅,葩盖建和铃”等生动细节,表现了边疆民族的生活场景。最后,“多少花门子,相逢过北庭”则传达了边疆年轻人的相遇与交流,体现了民族间的和谐共处。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对边疆生活的深刻理解和美好祝愿。

王冕

王冕

王冕,字元章,号煮石山农,亦号“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成为诗人,画家。他以画梅著称,尤工墨梅。王冕诗多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。他性格孤傲,鄙视权贵。有《竹斋集》3卷,续集2卷。存世画迹有《三君子图》、《墨梅图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。[1]在小学课文《少年王冕》里写到,他总是把好的留给母亲,由此看出他也是一个孝子。后来王冕为躲避朝廷征聘,隐居会稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文