(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沉酣:沉醉,深深地沉浸其中。
- 往古:古代。
- 栖迟:停留,居住。
- 衡宇:简陋的房屋。
- 剧:非常,极其。
- 弓招:古代征召士人的一种礼节,用弓作为信物。
- 长林丰草:茂密的树林和丰美的草地,比喻隐居的地方。
- 野麋心:野鹿的心思,比喻隐士的志向。
- 中散:古代官名,此处指隐士。
- 生平自许:一生中自我期许。
- 日边:天边,比喻遥远的地方。
- 草赋:草拟赋文,指写作。
- 矛头炊黍:用矛头煮黍米,形容艰苦的生活。
- 闲云:悠闲的云,比喻隐士的生活。
- 有雨:有所作为,有所贡献。
- 周宣:周朝的宣王,比喻贤明的君主。
- 补衮:修补衮服,比喻辅佐君主。
- 深功:深厚的功绩。
- 山甫:周朝的大臣,比喻贤能的辅佐者。
翻译
深深地沉醉于古代,居住在简陋的房屋中。非常希望有征召士人的机会。茂密的树林和丰美的草地是野鹿的志向,这正是我一生中自我期许的隐士生活。
在天边草拟赋文,用矛头煮黍米,谁说悠闲的云没有雨(没有贡献)。周宣王需要修补衮服的深厚功绩,除了唤起当年的山甫(贤能的辅佐者)。
赏析
这首作品表达了作者对隐士生活的向往和对古代贤臣的敬仰。诗中,“沉酣往古,栖迟衡宇”描绘了作者沉醉于古代文化和简朴生活的状态。“长林丰草野麋心”一句,以自然景象比喻隐士的高洁志向。后句通过对“周宣补衮”和“山甫”的提及,表达了对辅佐君主、贡献国家的贤臣的深切怀念和崇高敬意。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者高尚的情操和远大的抱负。