浣溪沙 · 寿李卫尉

· 王恽
矍铄当年汉伏波。紫微垣外待雕戈。笑骑天驷下天河。 华发雅宜麟阁画,春风先送武城歌。朱颜休惜卷金荷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 矍铄(jué shuò):形容老年人精神健旺的样子。
  • 汉伏波:指汉代名将马援,因其曾任伏波将军而得名。
  • 紫微垣:古代天文学中的星官名,代表皇宫或朝廷。
  • 雕戈:装饰精美的戈,古代兵器。
  • 天驷:古代神话中的天马。
  • 天河:银河的古称。
  • 华发:白发,指年老。
  • 麟阁:古代帝王图画功臣的地方,象征功勋卓著。
  • 武城歌:可能指武城(地名)的歌曲,或泛指战歌。
  • 朱颜:红润的面色,指年轻。
  • 卷金荷:金荷叶,此处可能指珍贵的酒杯。

翻译

当年汉代的伏波将军马援精神矍铄,他在紫微垣外等待着装饰精美的戈。他笑着骑上天马,从天河下降。

他的白发非常适合画在象征功勋的麟阁上,春风似乎先送来了武城的战歌。红润的面色无需吝惜,尽情享受那珍贵的金荷叶酒杯。

赏析

这首作品以汉代名将马援为喻,赞颂了李卫尉的英勇与功勋。通过“矍铄当年汉伏波”一句,既展现了李卫尉的英勇形象,又暗示了他的功绩可与历史名将相媲美。后文以天马、天河等神话元素,增添了诗歌的浪漫色彩,同时“麟阁画”、“武城歌”等词句,进一步强调了李卫尉的功勋与荣耀。结尾的“朱颜休惜卷金荷”,则表达了对他青春常驻、享受荣耀的美好祝愿。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文