升平词十首

· 薛能
品物尽昭苏,神功复帝谟。 他时应有寿,当代且无虞。 赐历通遐俗,移关入半胡。 鹪鹩一何幸,于此寄微躯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 品物:万物。
  • 昭苏:恢复生机,苏醒。
  • 神功:指天子的功绩。
  • 帝谟:帝王的谋略。
  • 无虞:无忧无虑,没有忧患。
  • 赐历:赐予历法,指统治者对边远地区的统治。
  • 遐俗:边远地区的习俗。
  • 移关:指改变边关的制度或政策。
  • 半胡:指边疆的半汉族半胡族地区。
  • 鹪鹩:一种小鸟,这里比喻自己。
  • 微躯:微小的身躯,谦称自己。

翻译

万物都恢复了生机,天子的功绩再次展现了帝王的谋略。 将来必定会有长寿的盛世,而当下则是无忧无虑的太平时期。 赐予边远地区历法,改变边关制度以适应半汉族半胡族地区。 我这只小鹪鹩多么幸运,能在这里寄托我微小的身躯。

赏析

这首诗表达了作者对当时太平盛世的赞美和对天子功绩的颂扬。诗中,“品物尽昭苏”和“神功复帝谟”描绘了万物复苏和帝王谋略的伟大,而“他时应有寿,当代且无虞”则预示了长久的和平与繁荣。后两句通过“赐历”和“移关”展现了朝廷对边疆地区的关怀和治理,最后以“鹪鹩”自喻,表达了作者对能在这样的时代中安身立命的庆幸之情。整首诗语言典雅,意境深远,充满了对太平盛世的向往和赞美。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗会昌六年进士第。宣宗大中末书判中选,补盩厔尉。懿宗咸通中摄嘉州刺史,历工部尚书、节度徐州,徙忠武。僖宗广明元年,周岌逐能自称留后,因屠其家。癖于诗,日赋一章,有《江山集》、《许昌集》。 ► 321篇诗文