晚泊湘江怀故人

天涯片云去,遥指帝乡忆。 惆怅增暮情,潇湘复秋色。 扁舟宿何处,落日羡归翼。 万里无故人,江鸥不相识。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝乡:指京城长安,即皇帝所在的地方。
  • 惆怅:心情失落,感到悲伤。
  • 潇湘:指湘江,也常用来泛指湖南地区。
  • 扁舟:小船。
  • :羡慕。
  • 归翼:归鸟,比喻归家的人。

翻译

远方的天边,一片云彩缓缓飘去,我遥望着京城的方向,心中涌起对故人的思念。 暮色中,我的心情更加惆怅,湘江的秋色也增添了几分凄凉。 我乘坐的小船将停泊在哪里?夕阳下,我羡慕那些归巢的鸟儿。 在这万里之外,我已没有了故人的陪伴,连江边的海鸥也不认识我。

赏析

这首诗描绘了诗人在湘江边晚泊时的孤独与思乡之情。通过“天涯片云去”和“遥指帝乡忆”,诗人表达了对远方故人的深切怀念。诗中的“惆怅增暮情,潇湘复秋色”进一步以秋色和暮色来渲染诗人的孤寂与哀愁。结尾的“万里无故人,江鸥不相识”深刻揭示了诗人在异乡的孤独无助,连江鸥都成了陌生之物,增强了诗的感染力。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对故乡和故人的深切思念。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文