城隅别某

匹马送将违,心摇正欲飞。 好依官道柳,且傍老莱衣。 草藉清尊满,花馀故树稀。 平生君共我,独自夕阳归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

某(mǒu):指某人,某个人。

翻译

在城角相别离,骑马送你远行,心情动荡,仿佛要飞起来。愿你在官道旁的柳树下歇脚,或者靠近那位穿着陈旧衣衫的老人。草地上铺满了清酒,花朵还残留在稀疏的老树间。一生中,你和我共同经历了许多,如今只剩我独自在夕阳下归家。

赏析

这首诗描绘了离别时的心情,诗人通过城隅别某的场景,表达了对离别的感伤和孤独。诗中运用了自然景物和饮食细节,增加了诗歌的意境和情感。整首诗情感真挚,意境优美,读来令人感叹离别之情。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文