休沐东还胄贵里示端
宦游三十载,田野久已疏。
休沐遂兹日,一来还故墟。
山明宿雨霁,风煖百卉舒。
泓泓野泉洁,熠熠林光初。
竹木稍摧翳,园场亦荒芜。
俯惊鬓已衰,周览昔所娱。
存没恻私怀,迁变伤里闾。
欲言少留心,中复畏简书。
世道良自退,荣名亦空虚。
与子终携手,岁晏当来居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休沐:古代官吏休假。
- 胄贵里:地名,指韦应物的故乡。
- 宦游:指出仕,做官。
- 宿雨:昨夜的雨。
- 风煖:风和日暖。煖(nuǎn):同“暖”。
- 百卉:各种花草。
- 泓泓:形容水深而清。
- 熠熠:形容光亮闪烁。
- 摧翳:摧折遮蔽。
- 周览:四处观看。
- 存没:生存与死亡。
- 恻私怀:内心感到悲伤。
- 迁变:变迁。
- 里闾:乡里。
- 简书:指文书、法令。
- 世道:社会状况。
- 良自退:自然地退隐。
- 荣名:荣誉和名声。
- 岁晏:年末,岁暮。
翻译
我出仕做官已有三十年,对田野生活早已疏远。 今天休假,我回到了久别的故乡。 山色在昨夜的雨后显得格外明朗,温暖的春风让百草舒展。 清澈的野泉在阳光下闪烁,林间的光线初现。 竹木有些被摧折遮蔽,园场也显得荒芜。 低头惊见自己已鬓发斑白,四处观看昔日欢乐的地方。 生存与死亡让我内心感到悲伤,乡里的变迁令人伤感。 想要多停留一会儿,却又担心公务。 社会状况自然让人想要退隐,荣誉和名声都是空虚的。 我愿与你携手终老,岁末时再来此居住。
赏析
这首诗表达了诗人韦应物对故乡的深情和对官场生活的厌倦。诗中,“宦游三十载”一句,既是对自己官场生涯的总结,也透露出对田园生活的向往。通过对比故乡的变迁与自己鬓发的变化,诗人表达了对时光流逝和生命无常的感慨。最后,诗人表达了想要退隐田园,与知己共度余生的愿望,体现了对简朴生活的向往和对名利的淡泊。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和对人生的深刻感悟。