· 孟郊
五月中夜息,饥蚊尚营营。 但将膏血求,岂觉性命轻。 顾己宁自愧,饮人以偷生。 愿为天下幮,一使夜景清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 营营:[yíng yíng] 形容声音细碎,这里指蚊子飞行的声音。
  • 膏血:指人的脂肪和血液,这里比喻蚊子吸食人血。
  • 顾己:反思自己。
  • 饮人:指蚊子吸人血。
  • 偷生:苟且求生。
  • 天下幮:幮,[chú],古代一种帐子。这里比喻为天下提供一个清静的环境。

翻译

在五月的深夜里休息,饥饿的蚊子仍在嗡嗡作响。 它们只是为了寻求人的膏血,难道不觉自己的性命轻贱吗? 反思自己,宁愿感到羞愧,它们却以吸人血来苟且偷生。 愿成为天下的帐子,让夜晚变得清静。

赏析

这首作品通过描写五月夜晚蚊子的行为,表达了诗人对蚊子吸血行为的厌恶和对清静夜晚的向往。诗中,“饥蚊尚营营”生动描绘了蚊子的嗡嗡声,而“但将膏血求”则揭示了蚊子的贪婪。后两句通过对比,突出了蚊子的卑劣和诗人的高尚情操。最后,诗人表达了一个美好的愿望,希望通过自己的努力,为天下带来一个宁静的夜晚。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对美好生活的向往。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文