悼幼子

· 孟郊
一闭黄蒿门,不闻白日事。 生气散成风,枯骸化为地。 负我十年恩,欠尔千行泪。 洒之北原上,不待秋风至。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄蒿门:指坟墓的门,黄蒿是一种生长在荒地或坟墓上的草。
  • 生气:指生命的气息。
  • 枯骸:干枯的尸体。
  • :辜负。
  • :缺少。
  • :洒落。
  • 北原:北方的平原,这里指坟地。

翻译

一旦关闭了坟墓的门,就再也听不到白天的喧嚣。 生命的气息消散成风,干枯的尸体化作了土地。 我辜负了孩子十年的养育之恩,缺少了为他流下的千行泪。 我将这些泪水洒在北方的平原上,不等秋风到来。

赏析

这首作品是孟郊对幼子早逝的深切哀悼。诗中,“黄蒿门”象征着死亡的封闭,而“生气散成风,枯骸化为地”则描绘了生命消逝后的凄凉景象。诗人的内心充满了愧疚和悲痛,他感到自己未能尽到父亲的责任,未能为孩子流下足够的泪水。最后,他将泪水洒在北原上,表达了对孩子的无尽思念和不舍。整首诗语言简练,情感深沉,展现了孟郊对生命无常的深刻感悟和对亲情的深切怀念。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文