寒食下第

柳挂九衢丝,花飘万家雪。 如何憔悴人,对此芳菲节。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九衢(jiǔ qú):指繁华的街道。
  • 芳菲:指花草的香气,也泛指花草。

翻译

柳树的细丝挂满了繁华的街道,花瓣如雪花般飘洒在千家万户。 为何有如此憔悴的人,面对这芳香四溢的春日佳节。

赏析

这首作品描绘了春日繁华街头的景象,柳丝轻垂,花瓣飘落,构成了一幅美丽的春日图画。然而,诗中的“憔悴人”却与这欢乐的节日气氛形成鲜明对比,表达了诗人内心的孤独和忧郁。通过对比手法,诗人巧妙地传达了自己在节日中的孤寂感受,使诗歌情感更加深沉。

武元衡

武元衡,唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 ► 198篇诗文