怀素友子西
广陌并游骑,公堂接华襟。
方欢遽见别,永日独沈吟。
阶暝流暗驶,气疏露已侵。
层城湛深夜,片月生幽林。
往款良未遂,来觌旷无音。
恒当清觞宴,思子玉山岑。
耿耿何以写,密言空委心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 广陌(mò):宽阔的道路。
- 并游骑:一起游玩的伙伴。
- 公堂:官府的大堂。
- 华襟:华丽的衣襟,指官服。
- 遽(jù):突然。
- 沈吟:沉思吟味。
- 阶暝:台阶在昏暗中。
- 流暗驶:暗流迅速流动。
- 气疏:气息稀疏。
- 露已侵:露水已经侵入。
- 层城:高大的城墙。
- 湛深夜:深沉的夜晚。
- 片月:孤月。
- 生幽林:出现在幽静的林中。
- 往款:前往拜访。
- 良未遂:确实未能实现。
- 来觌(dí):来访。
- 旷无音:空旷无人声。
- 恒当:常常。
- 清觞宴:清酒宴会。
- 思子玉山岑:思念你,如同思念玉山之巅。
- 耿耿:心中不安。
- 密言:私密的话语。
- 空委心:白白地寄托心意。
翻译
我们曾在宽阔的道路上一起游玩,官府的大堂里我们的衣襟相接。 刚感到欢乐,却突然要分别,整日独自沉思吟味。 台阶在昏暗中,暗流迅速流动,气息稀疏,露水已经侵入。 高大的城墙在深沉的夜晚显得格外静谧,孤月出现在幽静的林中。 我曾前往拜访,但未能如愿,来访时却空旷无人声。 常常举办清酒宴会,思念你,如同思念玉山之巅。 心中不安,该如何表达,只能白白地寄托心意。
赏析
这首作品表达了诗人对友人子西的深切思念和无法相见的遗憾。诗中通过描绘夜晚的静谧和孤月的幽静,营造出一种孤独和思念的氛围。诗人用“层城湛深夜,片月生幽林”等意象,巧妙地传达了自己的情感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。