初秋夜坐赠吴武陵
稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。
美人隔湘浦,一夕生秋风。
积雾杳难极,沧波浩无穷。
相思岂云远,即席莫与同。
若人抱奇音,朱弦縆枯桐。
清商激西颢,泛滟凌长空。
自得本无作,天成谅非功。
希声閟大朴,聋俗何由聪。
拼音
所属合集
名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 稍稍:渐渐。
- 翻翻:形容鸟飞动的样子。
- 美人:指吴武陵。
- 湘浦:湘江边。
- 积雾:浓密的雾气。
- 杳(yǎo):深远。
- 沧波:苍茫的水波。
- 浩无穷:浩渺无尽。
- 即席:当场,这里指与诗人同在。
- 若人:那个人,指吴武陵。
- 奇音:美妙的音乐。
- 朱弦:红色的琴弦,指琴。
- 縆(gēng):紧绷。
- 枯桐:指古琴,因古琴多用桐木制成。
- 清商:古代五音之一,这里指音乐。
- 激西颢:激荡在秋天的西方。
- 泛滟:水波荡漾的样子,这里形容音乐的悠扬。
- 凌长空:超越天空。
- 自得:自然而成。
- 无作:无须人为的造作。
- 天成:自然形成。
- 谅非功:确实不是人力所能及的。
- 希声:极微小的声音。
- 閟(bì):隐藏。
- 大朴:原始的纯朴状态。
- 聋俗:指世俗之人,这里指不懂得欣赏的人。
- 何由聪:怎么能听得懂。
翻译
渐渐地,雨点侵入了竹林,惊起了丛中的鹊鸟。 美人隔着湘江,一夜之间秋风起。 浓雾深远难以触及,苍茫的水波浩渺无尽。 相思之情岂能说远,只是此刻不能与你同在。 那人怀抱着奇妙的音乐,朱红的琴弦紧绷在枯桐之上。 清商之音激荡在秋天的西方,音乐的悠扬超越天空。 自然而成,无须人为的造作,确实不是人力所能及的。 极微小的声音隐藏着原始的纯朴,世俗之人怎能听得懂。
赏析
这首诗描绘了初秋夜晚的景色,通过对雨、竹、鹊、秋风等自然元素的细腻描写,营造出一种凄凉而深远的意境。诗中“美人隔湘浦”一句,既表达了对远方友人的思念,又增添了诗的情感深度。后文通过对音乐的赞美,进一步抒发了对高洁艺术的向往和对世俗无知的不满。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和艺术的深刻感悟。

柳宗元
柳宗元,字子厚,唐代河东郡(今山西永济县)人,著名杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。
► 242篇诗文
柳宗元的其他作品
相关推荐
- 《 诚思约以初秋东来相过辄驰短韵以速行期 》 —— [ 宋 ] 张方平
- 《 新秋自喜信笔 》 —— [ 宋 ] 曹勋
- 《 新秋二首 其一 》 —— [ 宋 ] 杜范
- 《 己巳秋七月不雨人心焦然乃戊午斋宿致城隍清源渠渡龙君嶅山五神于州宅以祷始至雨洗尘自是间微雨辄随止旱气转深苗且就槁要神弗获某忧惧不知所出越癸亥日亭午率郡僚吏申祷于庭未移顷雨大挚旄 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 次韵闻复湖上秋日六言 其十 》 —— [ 宋 ] 释道潜
- 《 初秋夜坐有感示于鳞 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 初秋 》 —— [ 明 ] 王谊
- 《 和李使君三郎早秋城北亭楼宴崔司士因寄关中弟张评事时遇 》 —— [ 唐 ] 卢纶