杂曲歌辞羽林行

· 孟郊
朔雪寒断指,朔风劲裂冰。 胡中射雕者,此日犹不能。 翩翩羽林儿,锦臂飞苍鹰。 挥鞭决白马,走出黄河凌。
拼音

注释

朔雪:朔方的雪,北方的雪。 寒断指:寒冷冻断手指。 朔风:朔方的寒风。北风,寒风。 劲裂冰:劲猛撕裂寒冰。 胡中:胡人中间。胡人地区中央。 射雕:箭射雕鹰。喻善射。 者:人。 此日:这样的日子。 犹:仍。尚且。 翩翩:飞行轻快貌。举止洒脱的,多指青年男子。 羽林:禁卫军名。汉武帝时选陇西天水等六郡良家子宿卫建章宫,称建章营骑。后改名羽林骑,取为国羽翼,如林之盛之意; 儿:儿郎。年轻人。 锦臂:穿着锦衣的臂膀。 苍鹰:即鹰。 决:较量,分胜负。决胜。一作“快”。 黄河:中国第二大河。 凌:冰凌。流凌。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :指北方。
  • 羽林儿:指禁卫军士。

翻译

北方的雪寒冷得能冻断手指,北方的风强劲得能撕裂寒冰。胡地中善于射雕的人,在这一天也仍然做不到(一些事情)。那身姿翩翩的禁卫军士,手臂如锦缎般挽着飞鹰。挥动马鞭驱策白马,奔出了黄河上冻结的冰层。

赏析

这首诗描绘了北方极寒的天气以及禁卫军士的英姿。前两句通过对朔雪和朔风的描写,突出了环境的恶劣和严寒。“胡中射雕者,此日犹不能”则通过对比,强调了这种天气条件下的艰难。后两句着重刻画了羽林儿的风采,“翩翩”表现其姿态的潇洒,他们臂挽苍鹰,挥鞭跃马,勇敢地冲出黄河凌,展现出非凡的勇气和活力。整首诗简洁明快,生动地展现了一个特定场景下的画面,让读者感受到了当时的氛围和人物的精神风貌。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文

孟郊的其他作品