鄂渚送友

云帆淼淼巴陵渡,烟树苍苍故郢城。 江上梅花无数落,送君南浦不胜情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鄂渚:地名,今湖北鄂州。
  • 淼淼(miǎo miǎo):形容水势浩大,水面辽阔。
  • 巴陵:地名,今湖南岳阳。
  • 郢城:古地名,楚国的都城,今湖北江陵附近。
  • 南浦:泛指送别之地。

翻译

在鄂州的岸边,我目送着朋友乘坐的船只,那云帆在浩渺的水面上渐行渐远,直向巴陵渡口。远处的烟雾笼罩着树木,苍苍茫茫,那是古老的郢城。江边的梅花无数地飘落,我在这南浦之地送别你,心中充满了无尽的离情别绪。

赏析

这首作品通过描绘云帆、烟树、梅花等意象,营造出一种苍茫而凄美的离别氛围。诗中“云帆淼淼”与“烟树苍苍”形成对比,既展现了水面的辽阔,又暗示了离别的遥远与不舍。而“江上梅花无数落”则借梅花之落,抒发了诗人对友人离去的无限惆怅和不舍之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对离别的深切感受。

武元衡

武元衡,唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 ► 198篇诗文