送阎寀赴东川辟
冰炭俱可怀,孰云热与寒。
何如结发友,不得携手欢。
晨登严霜野,送子天一端。
祗承简书命,俯仰豸角冠。
上陟白云峤,下冥玄壑湍。
离群自有托,历险得所安。
当念反穷巷,登朝成慨叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冰炭:比喻两种截然相反的事物或情感。
- 结发友:指从小一起长大的朋友。
- 简书命:指朝廷的命令或文书。
- 豸角冠:古代官员的帽子,这里指官职。
- 陟:登高。
- 峤:山尖。
- 玄壑:深邃的山谷。
- 湍:急流。
- 反穷巷:回到贫穷的巷子,指归隐。
翻译
冰与炭都是我所怀念的,谁说热与寒不能共存。 何不像结发之友那样,却不能携手共欢。 清晨登上覆盖着严霜的野地,送你到天的一端。 只能遵从朝廷的命令,低头戴上官帽。 登上白云缭绕的山尖,下到深邃的山谷急流。 离开群体自有依托,历经艰险找到安身之所。 当你想起回到那贫穷的巷子,登上朝堂只能发出慨叹。
赏析
这首诗表达了诗人对友人阎寀赴东川的送别之情,同时也抒发了对官场生涯的感慨。诗中,“冰炭俱可怀”一句,巧妙地运用比喻,表达了诗人对两种截然不同生活态度的矛盾情感。后文通过对自然景象的描绘,如“晨登严霜野”、“上陟白云峤”等,展现了送别的场景,同时也隐喻了友人即将面临的艰险旅程。最后,诗人通过“反穷巷”与“登朝成慨叹”的对比,表达了对归隐生活的向往和对官场生涯的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,展现了韦应物诗歌的独特魅力。