旅行

· 孟郊
楚水结冰薄,楚云为雨微。 野梅参差发,旅榜逍遥归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚水:指楚地的水。楚,古代国名,在今长江中游一带。
  • 结冰薄:结了薄薄的冰。
  • 楚云:楚地的云。
  • 为雨微:变成了细小的雨。
  • 野梅:野外的梅花。
  • 参差:不齐的样子。
  • :开放。
  • 旅榜:旅行的船。榜,指船桨,这里代指船。
  • 逍遥:自在,无忧无虑的样子。
  • :返回。

翻译

楚地的水结了薄薄的冰,楚地的云变成了细小的雨。 野外的梅花不齐地开放,旅行的船自在地返回。

赏析

这首作品描绘了楚地冬日的景象,通过“楚水结冰薄,楚云为雨微”传达了寒冷而清新的氛围。后两句“野梅参差发,旅榜逍遥归”则展现了旅途中的宁静与美好,野梅的开放象征着生命的顽强与希望,而旅船的逍遥归途则表达了诗人对归家的向往和旅途的惬意。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对旅途生活的感慨。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文