(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徭役:古代统治者强迫人民从事的无偿劳动,包括力役、杂役、军役等。
- 流滞:流动和停滞,这里指因徭役而被迫离家,生活不安定。
- 风波:比喻旅途中的困难和危险。
- 限溯洄:限制在逆流而上,比喻困难重重。
- 地骨:指地脉,即山川的脉络。
- 天台:山名,在今浙江省东部,这里泛指高山。
- 图南去:向南飞去,比喻远行。
- 沧海曲:指海边偏僻的地方。
- 云雾:比喻隐居或隐秘的地方。
翻译
徭役的苦难让人感到流动与停滞,风波阻碍了逆流而上的旅程。 江水流经大地的脉络,山路环绕着高耸的天台山。 有鸟儿向南飞去,却无人从北方归来。 我闭门隐居在海边的偏僻之地,云雾缭绕,等待着你的到来。
赏析
这首诗表达了诗人对远方友人的思念以及对自己隐居生活的描述。诗中通过“徭役苦流滞,风波限溯洄”描绘了旅途的艰辛,而“江流通地骨,山道绕天台”则展现了壮丽的自然景观。后两句“有鸟图南去,无人见北来”寓意着离别的孤独与期待。最后,“闭门沧海曲,云雾待君开”则透露出诗人隐居的宁静与对友人归来的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。
李乂
唐赵州房子人,本名尚真,一作字尚真。举进士,累迁中书舍人、吏部侍郎、知制诰。典选事,请谒不行,时人语曰:“李下无蹊径。”转黄门侍郎,封中山郡公。太平公主干政,欲引乂自附,乂绝之。官终刑部尚书。卒年六十八,谥贞。乂方雅有学识,时称有宰相器。兄李尚一、李尚贞,俱以文章名,同为一集,号《李氏花萼集》。
► 40篇诗文
李乂的其他作品
- 《 送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制 》 —— [ 唐 ] 李乂
- 《 饯唐永昌 》 —— [ 唐 ] 李乂
- 《 夏日都门送司马员外逸客孙员外佺北征 》 —— [ 唐 ] 李乂
- 《 哭仆射鄂公杨再思 》 —— [ 唐 ] 李乂
- 《 奉和登骊山高顶寓目应制 》 —— [ 唐 ] 李乂
- 《 饯许州宋司马赴任 》 —— [ 唐 ] 李乂
- 《 奉和九月九日登慈恩寺浮图应制 》 —— [ 唐 ] 李乂
- 《 奉和幸望春宫送朔方军大总管张仁亶 》 —— [ 唐 ] 李乂