杂曲歌辞白马篇

· 李白
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。 秋霜切玉剑,落日明珠袍。 斗鸡事万乘,轩盖一何高。 弓摧宜山虎,手接泰山猱。 酒后竞风彩,三杯弄宝刀。 杀人如剪草,剧孟同游遨。 发愤去函谷,从军向临洮。 叱咤万战场,匈奴尽波涛。 归来使酒气,未肯拜萧曹。 羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙马(lóng mǎ):指骏马。
  • 五陵豪:指贵族子弟。
  • 切玉剑:形容剑的锋利。
  • 明珠袍:镶有明珠的袍子,形容华丽。
  • 斗鸡:古代的一种赌博游戏。
  • 万乘(wàn shèng):指皇帝。
  • 轩盖:指高大的车盖。
  • 弓摧:用弓箭射杀。
  • 宜山虎:指山中的猛虎。
  • 泰山猱(tài shān náo):指泰山上的猿猴。
  • 剧孟:古代著名的游侠。
  • 函谷:古代关隘名,位于今河南省。
  • 临洮:古代地名,位于今甘肃省。
  • 叱咤(chì zhà):怒喝声。
  • 匈奴:古代北方游牧民族。
  • 使酒气:指酒后放纵。
  • 萧曹:指汉代名将萧何和曹参。
  • 原宪:古代隐士。
  • 蓬蒿:指野草。

翻译

骏马如龙,毛色似雪,金鞍闪耀,属于五陵的贵族子弟。 秋霜般锋利的剑,落日下明珠闪烁的袍。 斗鸡游戏侍奉皇帝,车盖高耸,何等气派。 弓箭射杀山中的猛虎,手接泰山上的猿猴。 酒后竞显风采,三杯下肚便耍弄宝刀。 杀人如同剪草般轻易,与游侠剧孟一同游玩。 发愤前往函谷关,从军前往临洮。 在万战场上怒喝,匈奴如波涛般尽数溃散。 归来后酒后放纵,不愿屈服于萧何曹参之下。 羞于进入隐士原宪的居所,宁愿隐居荒径,与蓬蒿为伴。

赏析

这首作品描绘了一位英勇的武士形象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了他的豪迈与不羁。诗中“龙马花雪毛”、“秋霜切玉剑”等句,以华丽的辞藻勾勒出武士的装备与风采。后文通过“斗鸡事万乘”、“弓摧宜山虎”等场景,进一步突显其英勇与地位。结尾处“归来使酒气,未肯拜萧曹”表达了武士不屈于权贵的独立精神,而“羞入原宪室,荒径隐蓬蒿”则透露出他对隐逸生活的向往与自尊。整首诗气势磅礴,情感激昂,展现了李白诗歌中常见的英雄主义色彩。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文