登梅冈望金陵赠族侄高座寺僧中孚

· 李白
钟山抱金陵,霸气昔腾发。 天开帝王居,海色照宫阙。 群峰如逐鹿,奔走相驰突。 江水九道来,云端遥明没。 时迁大运去,龙虎势休歇。 我来属天清,登览穷楚越。 吾宗挺禅伯,特秀鸾凤骨。 众星罗青天,明者独有月。 冥居顺生理,草木不剪伐。 烟窗引蔷薇,石壁老野蕨。 吴风谢安屐,白足傲履袜。 几宿一下山,萧然忘干谒。 谈经演金偈,降鹤舞海雪。 时闻天香来,了与世事绝。 佳游不可得,春风惜远别。 赋诗留岩屏,千载庶不灭。
拼音

所属合集

#南京
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钟山:位于南京市东北部,又名紫金山。
  • 霸气:指昔日的威严和权势。
  • 天开:形容景象开阔,天空高远。
  • 宫阙:宫殿和城阙,指皇宫建筑。
  • 逐鹿:比喻争夺天下。
  • 驰突:奔跑冲击。
  • 江水九道:形容江水众多,分支繁复。
  • 大运:指国家的命运。
  • 龙虎势:比喻国家的强盛和威势。
  • 天清:天气晴朗。
  • 登览:登高远望。
  • 楚越:指古代楚国和越国,这里泛指江南地区。
  • 禅伯:对高僧的尊称。
  • 鸾凤骨:比喻人的气质非凡,如鸾凤般高贵。
  • 冥居:隐居。
  • 生理:生活的道理。
  • 烟窗:指寺庙的窗户。
  • 蔷薇:一种花卉。
  • 石壁:岩石的壁面。
  • 野蕨:一种野生植物。
  • 吴风:指吴地的风俗。
  • 谢安屐:谢安是东晋名臣,屐是木屐,这里指隐士的装束。
  • 白足:指不穿鞋袜,赤足。
  • 傲履袜:不屑于穿鞋袜。
  • 干谒:指世俗的交往和求见。
  • 金偈:佛教经典中的偈语。
  • 降鹤:指仙鹤降临,象征吉祥。
  • 海雪:比喻海浪如雪。
  • 天香:指天上的香气,比喻高洁的气息。
  • 岩屏:岩石如屏风。

翻译

钟山环抱着金陵,昔日的霸气曾经腾发。 天空开阔,是帝王居住之地,海色映照着宫阙。 群峰如同追逐的鹿群,奔走相驰突。 江水分为九道而来,从云端遥遥可见又隐没。 随着时代的变迁,国家的命运已去,龙虎的威势也休歇。 我来的时节天气晴朗,登高远望,尽览江南风光。 我们宗族中出了位高僧,气质非凡,如鸾凤般高贵。 众星点缀青天,明亮的只有月亮。 隐居顺应生活的道理,草木不被剪伐。 烟窗旁种着蔷薇,石壁上老野蕨生长。 吴地的风俗,穿着谢安的木屐,赤足不屑于穿鞋袜。 几夜之后下山,心境萧然,忘却了世俗的交往。 谈论佛经,演绎金偈,仙鹤在海雪中舞动。 时常闻到天上的香气,与世事彻底绝缘。 美好的游历不可得,春风中珍惜着远别。 留下诗篇在岩屏上,希望千年后仍不灭。

赏析

这首诗描绘了李白登梅冈望金陵的壮阔景象,通过对比昔日霸气与现今的宁静,表达了对历史变迁的感慨。诗中赞美了族侄高座寺僧中孚的高洁品格和禅修生活,以及自己对隐逸生活的向往。通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人超脱世俗、追求精神自由的理想。整首诗语言优美,意境深远,体现了李白诗歌的豪放与超脱。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文