(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倒接䍦(lí):形容醉酒后倒戴帽子的样子。
- 阿谁:即“何人”,谁。
- 不省:不知道,未察觉。
翻译
昨天在东楼醉酒,应该还倒戴着帽子。 是谁扶我上马的,我完全不记得下楼的时候了。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一个醉酒后的场景,通过“倒接䍦”和“不省下楼时”生动地表现了醉后的状态。诗中“阿谁扶上马”一句,既表达了醉后的迷茫,又带有几分幽默和自嘲,展现了李白豪放不羁的性格。整首诗轻松诙谐,读来令人忍俊不禁。