杞梁墓

· 汪遵
一叫长城万仞摧,杞梁遗骨逐妻回。 南邻北里皆孀妇,谁解坚心继此来。
拼音

所属合集

#长城

注释

一叫长城万仞摧:指孟姜女哭长城的典故。 杞梁:孟姜女的丈夫。

这是一首咏古的七言绝句,作者以“孟姜女哭长城”的典故为题材,赞颂了杞梁和孟姜女忠贞不渝的爱情,批判了秦始皇劳民伤财修筑长城导致千万人家妻离子散的暴行。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (rèn):古代长度单位,一仞等于八尺。
  • 杞梁:古代传说中的英雄人物,因修建长城而死。
  • 孀妇(shuāng fù):寡妇。

翻译

一声呼喊,长城仿佛万仞高墙轰然崩塌,杞梁的遗骨随着他的妻子归去。 南邻北里,到处都是失去丈夫的寡妇,谁能理解并继承这份坚定的信念继续前行呢?

赏析

这首诗通过杞梁的传说,反映了古代修建长城的艰辛和牺牲。诗中“一叫长城万仞摧”运用夸张手法,形象地描绘了长城的雄伟与杞梁牺牲的悲壮。后两句则通过对孀妇的描写,表达了对于那些在长城建设中失去亲人的家庭的同情,以及对于那些能够继承坚毅精神的人的期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是对古代劳动人民牺牲精神的颂扬。

汪遵

唐宣州宣城人。懿宗咸通七年进士。初为县小吏,昼夜苦读。工绝句诗。 ► 63篇诗文

汪遵的其他作品