殷十一赠栗冈砚

· 李白
殷侯三玄士,赠我栗冈砚。 洒染中山毫,光映吴门练。 天寒水不冻,日用心不倦。 携此临墨池,还如对君面。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殷侯三玄士:指殷十一,他是一位深谙玄学的人士。
  • 栗冈砚:一种砚台,栗冈可能是地名或砚的品种。
  • 洒染中山毫:用中山产的毛笔蘸墨。
  • 光映吴门练:墨色光亮,如同吴地产的细绢。
  • 临墨池:在砚台边书写。

翻译

殷十一,一位精通玄学的士人,赠予我一方栗冈砚。 我用中山产的毛笔蘸墨,墨色光亮如吴地的细绢。 即便天气寒冷,水也不会冻结,日日用心书写,不觉疲倦。 携带这方砚台来到墨池边,仿佛与你面对面交谈。

赏析

这首作品表达了李白对殷十一赠砚的感激之情,同时也展现了他对书法艺术的热爱。诗中“洒染中山毫,光映吴门练”描绘了书写时的情景,墨色光亮,笔触细腻,体现了李白对书法艺术的精湛技艺和深厚情感。通过“携此临墨池,还如对君面”的表述,李白将书写的过程与对友人的思念融为一体,情感真挚,意境深远。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文