(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 古刹(gǔ chà):古老的寺庙。
- 青嶂(qīng zhàng):青色的山峰。
- 香台(xiāng tái):供奉香火的台子,这里指寺庙中的香炉。
- 白波(bái bō):白色的波浪,这里指江水。
- 参禅(cān chán):佛教修行方法,指静坐冥想,领悟佛法。
- 嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
翻译
古老的寺庙悬挂在青色的山峰之上,香炉台俯瞰着白色的江水。 十年前我曾经欣赏过这里的胜景,今天又再次经过。 僧人们喜欢在静谧中参禅修行,而我这样的旅人又将告别何处呢? 挂起帆船,从此离去,山色在傍晚显得更加高峻。
赏析
这首作品描绘了作者重游峡山飞来寺的情景,通过对古刹、香台、白波等自然景观的描绘,表达了对自然美景的赞美和对离别的感慨。诗中“十年曾览胜,今日更经过”一句,既展现了时间的流转,也体现了作者对过往经历的回忆和对未来的期待。最后两句“挂帆从此去,山色晚嵯峨”则以山色的高峻来象征离别的沉重,表达了作者对旅途的无奈和对未来的不确定感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的山水诗。