(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒(yè):拜见。
- 画栋:彩绘的屋梁。
- 花宫:指佛寺。
- 名贤:著名的贤人。
- 前朝:指过去的朝代。
- 令德:美德。
- 异代:不同的时代。
- 高风:高尚的风范。
- 捎檐:拂过屋檐。
- 沧波:深蓝色的波浪。
- 浴日:形容波浪反射阳光,如同沐浴在日光中。
- 衣冠:指士人的服饰,这里指士人。
- 后裔:后代。
- 蘋藻(pín zǎo):水草,这里指祭祀时用的祭品。
- 荐:献祭。
翻译
彩绘的屋梁与佛寺相接,我在名贤的想象中。 瞻仰前朝的美德,不同的时代仰慕高尚的风范。 古树的枝叶拂过屋檐,呈现出碧绿色, 深蓝色的波浪反射着阳光,如同沐浴在日光中。 看着士人的后代,用蘋藻无尽地献祭。
赏析
这首作品通过描绘李忠简公祠的景象,表达了对前贤的敬仰和对传统美德的传承。诗中“画栋接花宫”与“古木捎檐碧”等句,以细腻的笔触勾勒出祠堂的静谧与庄严。而“前朝瞻令德,异代仰高风”则直接抒发了对前贤高尚品质的崇敬之情。最后两句“衣冠看后裔,蘋藻荐何穷”,既展现了后人对前贤的纪念,也体现了对传统文化的尊重和延续。