和王公济过韩信岭

·
汉代推灵武,将军第一人。 祸奇缘蹑足,功大不容身。 带砺山河在,丹青祠庙新。 长陵一抔土,寂寞亦三秦。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 带砺:比喻山河。
  • 丹青:指绘画,这里指祠庙中的壁画或画像。
  • 长陵:指汉高祖刘邦的陵墓。
  • 一抔土:一捧土,比喻微小。
  • 三秦:指陕西一带,古时为秦国之地,后分为三部分,故称三秦。

翻译

在汉代,韩信被誉为灵武之才,是将军中的第一人。他的失败源于被贬低,他的功绩太大以至于无法保全自己。山河依旧,祠庙中的画像依然新艳。长陵只有一捧土,而三秦之地也变得寂寞。

赏析

这首诗通过对韩信的评价,表达了对英雄功成身退、最终寂寞无闻的哀思。诗中“带砺山河在”与“丹青祠庙新”形成对比,前者象征着韩信的功绩永存,后者则暗示着人们对他的纪念。而“长陵一抔土”与“寂寞亦三秦”则深刻描绘了英雄逝去后的凄凉景象,体现了诗人对历史变迁和英雄命运的深刻感慨。

常伦

明山西沁水人,字明卿,号楼居子。正德六年进士。除大理寺评事,谪寿州判官。以庭詈御史,罢归。善骑射,纵情酒色。以醉坠水死,年三十四。有《常评事集》。 ► 11篇诗文